Les jeunes mortes de Selva Almada (Métailié - 140 pages - octobre 2015 - collection "Bibliothèque Hispano-Américaine) Traduit de l'espagnol (Argentine) par Laura Alcoba Titre original : Chicas muertas (2014) -------------------------------------------------...
Rue Blondel de Valéry Sauvage (HD - Ateliers Henry Dougier collection "Littérature" - mai 2018 - 123 pages) --------------------------------------- Cela fait plus de vingt ans, en 1972, que Lucienne fréquente le bar de la rue Blondel à Paris, quartier...
La reine des pommes de Chester Himes (Folio Policier - 282 pages - mai 1999 pour la présente édition) Traduit de l'anglais (USA) par Minnie Danzas (Gallimard 1958) Titre original : The Five Cornered Square (1957) -----------------------------------------------...
mLa zone des murmures de Natacha Nisic (Tohubohu Editions - 295 pages - août 2017) --------------------------------- Tout commence par un signalement : "Femme de type européen, âgée de 42 ans au moment de sa disparition, 1,69 m, poids 53 kilos, corpulence...
Le lynx de Silvia Avallone (Liana Levi - Piccolo - 60 pages - inédit 2012) Traduit de l'italien par Françoise Brun Titre original : La Lince (2011 - Milan) --------------------------------- J'avais été très impressionné par "D'Acier" de Silvia Avallone...
Le talentueux M. Ripley de Patricia Highsmith (Calmann-Lévy - collection Pérennes - 305 pages - janvier 2004) Précédente édition française sous le titre "Monsieur Ripley" - Calmann-Lévy - 1957 Titre original : The talented Mr. Ripley - 1955 Traduit de...
Landfall d'Ellen Urbani (Gallmeister - 304 pages - mars 2016) Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Juliane Nivelt Première parution Etats-Unis 2015 ---------------------------------------- Landfall est le premier roman publié par Gallmeister d'Ellen...
Un poète : Léopold Sédar Senghor (1906 - 2001 / Sénégal) Un chanteur : Bernard Ascal ( http://www.bernard-ascal.com/ ) Recueil : Poètes de la négritude Un poème : Ma soeur, ces mains de nuit (pour riti)* - Ma soeur, ces mains de nuit sur mes paupières...
Regardez-moi d'Anita Brookner (Editions La Découverte - 226 pages - 1986) Traduit de l'anglais par Franchita Gonzalez Batlle Titre original : Look at me (1983 - Londres) --------------------------------------- Une belle occasion en ce "mois anglais" sur...
Un poète : Leopold Sedar Senghor (1906-2001 / Sénégal) Un recueil : Elégies majeures (1979) Un poème : Élégie pour Martin Luther King (pour un orchestre de jazz) I Qui a dit que j’étais stable dans ma maîtrise, noir sous l’écarlate sous l’or ? Mais qui...
Certaines n'avaient jamais vu la mer de Julie Otsuka (Phébus - Août 2012 - 142 pages) Traduit de l'anglais (américain) par Carine Chichereau Titre original : The Buddha in the Attic (USA - 2011) Prix Fémina Etranger 2012 - PEN/Faulkner Award for fiction...
Virginia de Jens Christian Grøndahl (Gallimard - Du Monde Entier - 111 pages - mai 2004) Traduit du danois par Alain Gnaedig Titre original : Virginia ( Danemark - 2000) ----------------------------------- La jeune fille a seize ans en 1943 quand une...
Un arrière-goût de rouille de Philipp Meyer (Folio - 504 pages - août 2015) Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Sarah Gurcel Titre original : American Rust (2009) Première édition française : Denoël (2010) ------------------------------- Un premier...
Faire mouche de Vincent Almendros (Editions de Minuit - mars 2018 - 127 pages) ------------------------------ Troisième roman de Vincent Almendros après "Ma chère Lise" (2011) et "Un été" (2015), publié chez Minuit. Le narrateur, Laurent, revient dans...
Parcelles humaines d'Orly Castel-Bloom (Actes Sud - Lettres hébraïques - 287 pages - Septembre 2004) Traduit de l'hébreux par Rosie Pinhas-Delpuech Titre original : Halakim Enoch'im (Israël - 2002) --------------------------------------------------- La...
Le ciel volé - Dossier Renoir d'Andrea Camilleri (Fayard - septembre 2010 - 108 pages) Traduit de l'italien par Dominique Vittoz Titre original : Il cielo rubato (Skira - Milan - 2009) ----------------------------------------- Roman épistolaire puis enquête...
Calderón de Pier Paolo Pasolini (Babel - "Théâtre" - octobre 1995) Traduit de l'italien par Michèle Fabien Titre original : Calderón (Milan - 1973) -------------------------------------- Six pièces de théâtre composent ce volume, annoncé comme étant l'intégrale...
Un poète : Jacques IZOARD (1936-2008) - nationalité belge Un recueil : Le bleu et la poussière (1998 - Editions de la Différence - collection "Clepsydre") Un poème : Le bleu et la poussière... D'une enfance américaine... Petite enfance et jeux de carquois,...
Le jeu de l'amour et du vent d'Arthur Schnitzler (Actes Sud - Papiers - 77 pages - octobre 2005) Traduit de l'allemand (Autriche) par Henri Christophe Titre original : Im Spiel der Sommerlüfte (1928) ----------------------------------------- On a peu...
Sekt de Vincent Ravalec (Tome 1 : L'origine du venin) Tohubohu Editions - avril 2018 - 472 pages) --------------------------------------------- Laurent Tirson, adjoint du premier ministre, a créé la MIOLDS (Mission Interministérielle d'Observation et...
Notre aventure aux Samoa de Fanny et Robert-Louis Stevenson (Phébus - Libretto - mai 2006 - 293 pages) Traduit de l'anglais par Isabelle Py Balibar Préface de Michel Le Bris Titre original : Our Samoan Adventure (Première édition posthume - 1955 - New...
Le cinquième hiver du magnétiseur de Per Olov Enquist (Oeuvres romanesques tome 1 - Thésaurus - Actes sud) (186 pages pour ce roman) Traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach (1976 pour Flammarion) Titre original : Magnetisorens Femte...
CHALLENGE NORDIQUE : Un pays : Norvège Un auteur : Anne Birkefeldt Radge (née en 1957) Un lieu : le roman se passe essentiellement au Danemark avec quelques incursions en Norvège Un roman : La tour d'Arsenic d'Anne Birkefeldt Radge (10/18 - 500 pages...
Confiteor de Jaume Cabré (Babel - 916 pages - mai 2016) Première édition française : Actes Sud - 2013 Roman traduit du catalan par Edmond Raillard Titre original : Jo confesso (Barcelone - 2011) -------------------------------------------- Résumer un...
En attendant la vague de Gianrico Carofiglio (Le Seuil - mai 2013 - 272 pages) Traduit de l'italien par Nathalie Bauer Titre original : Il silenzio dell'onda (Milan 2011) ----------------------------------- Gianrico Carofiglio, né à Bari en 1961, est...