Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 juillet 2016 7 03 /07 /juillet /2016 19:29
Calderon de Pier Paolo Pasolini (Babel - Théâtre)

Calderón de Pier Paolo Pasolini (Babel - "Théâtre" - octobre 1995)

Traduit de l'italien par Michèle Fabien

Titre original : Calderón (Milan - 1973)

--------------------------------------

Six pièces de théâtre composent ce volume, annoncé comme étant l'intégrale de son théâtre (Calderón, Affabulazione, Pylade, Porcherie, Orgie et Bête de style).

Une déception : pas d'introduction, aucun commentaire. Une telle édition devrait être une "référence" à l'image que ce que fait GF, Folio pour les "classiques".

Pour rappel, Calderón a été un grand dramaturge du siècle d'or espagnol. Et la pièce dont il est fait explicitement référence est "La vie est un songe", où l'on retrouve certains personnages ici: Sigismond, Rosaura, Basilio. Je vous renvoie pour cette pièce à mon article sur le blog.

Ici, la pièce se passe dans l'Espagne franquiste de 1967.

On retrouve Rosauria au réveil de trois songes qui vont la conduire dans trois mondes différents.

Comme dans la tragédie grecque classique, la pièce débute par un stasimon. Au lieu d'un choeur, c'est un speaker qui explique le contexte de la scène et nous donne ici une "introduction".

Rosaura se réveille auprès de sa soeur Stella sans rien reconnaître. Ni les lieux, ni sa soeur. Un mois plus tard sa mère dona Lupe dit à son amie dona Astrea que Rosaura est rétablie. D'ailleurs elle vient dire bonjour au moment où arrive Sigismond grand voyageur et ami des artistes.

Dans l'Espagne de 1967 être antifasciste comme Sigismond n'est pas recommandable alors que Rosaura semble être amoureuse de lui.

Rosaura est enfermée dans un couvent et Manuel le médecin amoureux d'elle lui dit qu'il lui donne sa liberté.

Elle retrouve alors Sigismond le révolutionnaire du temps de la guerre d'Espagne. Mais il lui révèle qu'en révolte il a violé la mère de Rosaura et elle est sa fille.

Autre situation : Rosaura est amnésique à son réveil mais cette fois elle a pour soeur Carmen et est issue d'un milieu pauvre.

Prostituée elle rencontre Pablo un jeune pédéraste de 16 ans que ses amis ont amenés ici pour le déniaiser. Riche il dit vouloir vivre auprès des pauvres et il promet à Rosaura de revenir lui rendre visite. Un prêtre vient peu après lui dire que Pablo est son fils.

Troisième scénario. Cette fois sa soeur s'appelle Agostina. Rosaura est mariée à  Basilio lequel s'énerve contre Manuel le médecin qui se montre amoureux de Rosaura.

Surgit Enrique, un étudiant traqué par la police suite à une manifestation. On est en Espagne en mai 68. Rosaura a fait un rêve politique qu'elle explique à Basilio.

Car cette pièce est aussi "politique" ce qui est courant dans l'oeuvre de Pasolini. Il a transposé le fascisme italien dans l'Espagne de Franco.

Un pièce assez déroutante mais là encore on sait à l'avance que rien ne sera simple en lisant cet auteur.

Bonne lecture;

Denis

Livre lu dans le cadre du "mois italien" consacré ce mois-ci au théâtre. Eimelle anime également un challenge théâtre. Double effet, donc.

Calderon de Pier Paolo Pasolini (Babel - Théâtre)
Calderon de Pier Paolo Pasolini (Babel - Théâtre)

Partager cet article

Repost0

commentaires

E
j'ignorais qu'il avait fait une adaptation de cette pièce, merci!
Répondre
D
Je dirais qu'il y fait référence et s'en inspire mais il prend beaucoup de liberté avec la pièce de Calderon.

Présentation

  • : BONHEUR DE LIRE
  •                       BONHEUR DE LIRE
  • : BLOC D'UN COUPLE PASSIONNE DE LIVRES, ART , HISTOIRE, LITTERATURE ET COLLECTIONNEURS DE MARQUE-PAGES.
  • Contact

             

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche

Texte Libre

*** Phrases diverses ***