Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

BLOC D'UN COUPLE PASSIONNE DE LIVRES, ART , HISTOIRE, LITTERATURE ET COLLECTIONNEURS DE MARQUE-PAGES.

Coriolan de William Shakespeare (GF Flammarion)

Coriolan de William Shakespeare (GF Flammarion)
Coriolan de William Shakespeare (GF Flammarion - 1965)
Traduit de l'anglais pas François-Victor Hugo
Préface et notice par Germaine Landré
------------------------------------
Coriolan a pour sujet un épisode de la guerre de Rome contre les Volsques, trouvé par l'auteur chez Plutarque.
Les libertés de Shakespeare concernent la psychologie de Coriolan. Il présente aussi sa philosophie pessimiste de la vie à travers ce personnage.
La pièce a été publiée en 1623 et a dû être composée entre 1608 et 1609. Elle n'eut pas l'écho espéré : pièce trop sévère, trop subtile pour son temps.
Le rôle de la mère de Coriolan, Volumnia, pourrait être le portrait de la mère de l'auteur morte en 1608. Coriolan domine la tragédie par ses vertus et ses erreurs. Il se montre obstiné également. Il va tout faire pour être consul mais l'hostilité autour de lui le conduit à aller dans le camp des ennemis de Rome, notamment à cause de Brutus et Sicinius, la plèbe ne le suivant pas.
Cette pièce a été souvent appelée "le drame de l'ingratitude populaire". Enfin, l'on peut dire que cette pièce rentre dans la catégorie des tragédies romaines de Shakespeare qui compte au total 4 oeuvres : Titus Andronicus, Jules Cesar, Antoine et Cléopâtre, Coriolan.
(Informations issue de la présentation du livre par Germaine Landré).
Au début de la pièce, Coriolan s'appelle de son vrai nom Caïus Marcius. Il va devenir Coriolan après sa victime éclatante à Corioles où il s'est retrouvé isolé dans cette ville assiégée par les romains. Il en ressort vainqueur, ce qui lui vaut la gloire d'un romain courageux et ce surnom de Coriolan. Bien que blessé, il a pu vaincre Aufidius, le chef des Volsques. Il est acclamé à Rome et a tout espoir de devenir sénateur.
Toutefois, c'est sans compter sur la versatilité du peuple conduit par les plébéens que sont Brutus et Sicinius. Alors que Coriolan n'aime pas parler au peuple, il va se résigner à aller au devant des citoyens pour obtenir leurs voix, ce qu'il obtient sans difficultés particulières. Mais ses détracteurs s'empressent de dire au peuple que Coriolan est hypocrite car au fond de lui-même il méprise le peuple. Et Coriolan n'est pas bon orateur et son "orgueil" fait qu'il refuse de "faire plaisir" à ses interlocuteurs. Il dit les choses telles qu'il les sent. Il revient vers le peuple sur insistance de sa mère et de son meilleur ami et comme il reste sur ses positions, le jugement est sans appel : le peuple demande son bannissement. C'est n réel triomphe pour ses ennemis que sont plus que jamais les deux tribuns Brutus et Sicinius.
Coriolan, redevenu Marcius, se rend chez Aufidius, l'ennemi d'hier, et lui offre la possibilité de se battre à ses côtés contre Rome. Il aura ainsi sa vengeance contre ce peuple volatile qui n'a pas su reconnaitre sa bravoure. Et de fait, forte de ces deux chefs, les deux armées des Volsques fondent vers Rome collectionnant les succès souvent avec violence et viol. Aux approches de Rome, les romains prennent peur et quand ils apprennent que Marcius est venu les défier, les tribuns et le peuple demandent à Menenius puis à la mère, l'épouse de Coriolan d'aller à sa rencontre pour le faire fléchir...
Cette pièce est centrée sur le rapport de forces entre êtres humains qui doivent jouer, ruser et trahir pour obtenir ce qu'ils veulent. Et quand un homme se veut intègre, sans concessions, il n'a aucun espoir d'obtenir quelque crédit que ce soit.
Je ne cacherai pas que j'ai vraiment aimé cette tragédie dont la traduction très poétique de François-Victor Hugo (fils de Victor Hugo 1828 - 1873) rend la lecture fluide et particulièrement agréable.
Bonne lecture,
Denis
Lecture dans le cadre du challenge d'Ankya "2014, je lis du théâtre !"

Lecture dans le cadre du challenge d'Ankya "2014, je lis du théâtre !"

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Un article qui me replonge de trente ans en arrière ! J'avais oublié cette pièce mais tes commentaires ravivent mes souvenirs.
Répondre
D
J'ai vraiment aimé cette pièce.<br /> Sa tonalité m'a fait pensé que Camus a dû aimé cette pièce s'il l'a lue.